Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 13.223 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. II


Vs. II 1′ [ ‑e]n‑zi na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
[

na‑aš‑ta

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

Vs. II 2′ [ ]mi Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
2727:QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
[

Ù27NINDA.GUR₄.RAḪI.A
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
27
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

Vs. II 3′ [ z]a‑nu‑ma‑an‑zikochen:INF;
überqueren lassen:INF
UDUN‑iaOfen:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Ofen:{D/L.SG, STF};
Ofen:D/L.SG;
Ofen:{(UNM)}
pé‑e‑d[a‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}

z]a‑nu‑ma‑an‑ziUDUN‑iapé‑e‑d[a‑an‑zi
kochen
INF
überqueren lassen
INF
Ofen
{D/L.SG, FNL(i).ALL}
Ofen
{D/L.SG, STF}
Ofen
D/L.SG
Ofen
{(UNM)}
hinschaffen
3PL.PRS
(ERG) Platz
{NOM.SG.C, VOC.SG}

Vs. II 4′ [ ]‑ni UDUN‑iaOfen:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Ofen:{D/L.SG, STF};
Ofen:D/L.SG;
Ofen:{(UNM)}
za‑nu‑uš‑kán‑zikochen:3PL.PRS.IMPF MUNUSMEŠFrau:{(UNM)} ša[

UDUN‑iaza‑nu‑uš‑kán‑ziMUNUSMEŠ
Ofen
{D/L.SG, FNL(i).ALL}
Ofen
{D/L.SG, STF}
Ofen
D/L.SG
Ofen
{(UNM)}
kochen
3PL.PRS.IMPF
Frau
{(UNM)}

Vs. II 5′ [ ]x‑li‑ia ḫu‑uz‑zi‑ia‑an(Tuch oder Kleidungsstück):GEN.PL;
Ḫuzziya:PNm.ACC.SG.C;
(Tuch oder Kleidungsstück):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Ḫuzi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫuzziya:{PNm(UNM)};
Ḫuzziya:PNm.D/L.SG
pu‑ú‑x x[


ḫu‑uz‑zi‑ia‑an
(Tuch oder Kleidungsstück)
GEN.PL
Ḫuzziya
PNm.ACC.SG.C
(Tuch oder Kleidungsstück)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Ḫuzi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫuzziya
{PNm(UNM)}
Ḫuzziya
PNm.D/L.SG

Vs. II 6′ [ ]x DUMU.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} ú‑el‑lu‑wa‑ašWiese:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Wiese:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wiese:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DIŠKUR‑anWettergott:DN.HITT.ACC.SG.C;
Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
ḫal‑ki‑inGetreide:ACC.SG.C;
Ḫalki:DN.ACC.SG.C

DUMU.É.GALú‑el‑lu‑wa‑ašDIŠKUR‑anḫal‑ki‑in
Palastbediensteter
{(UNM)}
Wiese
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Wiese
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wiese
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wettergott
DN.HITT.ACC.SG.C
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Getreide
ACC.SG.C
Ḫalki
DN.ACC.SG.C

Vs. II 7′ [DINGIR˽MEŠmännliche Götter:{(UNM)} Dma‑li‑i]a‑anMaliya:DN.ACC.SG.C;
Maliya:GN.ACC.SG.C;
Maliya:DN.D/L.SG;
Mala:GN.D/L.SG;
Maliya:GN.D/L.SG
3‑ŠUdreimal:QUANmul e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS NINDA.GUR₄.RAḪI.A‑maBrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
ku‑i‑ušwelcher:REL.ACC.PL.C;
wer?:INT.ACC.PL.C

[DINGIR˽MEŠDma‑li‑i]a‑an3‑ŠUe‑ku‑ziNINDA.GUR₄.RAḪI.A‑maku‑i‑uš
männliche Götter
{(UNM)}
Maliya
DN.ACC.SG.C
Maliya
GN.ACC.SG.C
Maliya
DN.D/L.SG
Mala
GN.D/L.SG
Maliya
GN.D/L.SG
dreimal
QUANmul
trinken
3SG.PRS
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
welcher
REL.ACC.PL.C
wer?
INT.ACC.PL.C

Vs. II 8′ [ ]x UDUN‑ašOfen:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ofen:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ofen:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
zi‑ik‑kán‑zisetzen:3PL.PRS.IMPF

UDUN‑ašpé‑ra‑anzi‑ik‑kán‑zi
Ofen
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ofen
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ofen
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
setzen
3PL.PRS.IMPF

Vs. II 9′ [ a‑da‑a]n‑naessen:INF;
Fußbank(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Fußbank(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
essen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
pí‑iš‑kán‑zigeben:3PL.PRS.IMPF


a‑da‑a]n‑napí‑iš‑kán‑zi
essen
INF
Fußbank(?)
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Fußbank(?)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
essen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
geben
3PL.PRS.IMPF

Vs. II 10′ [ ]x‑an‑zi LÚ.MEŠNARSänger:{(UNM)} UDUN‑iaOfen:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Ofen:{D/L.SG, STF};
Ofen:D/L.SG;
Ofen:{(UNM)}
pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

LÚ.MEŠNARUDUN‑iapé‑ra‑an
Sänger
{(UNM)}
Ofen
{D/L.SG, FNL(i).ALL}
Ofen
{D/L.SG, STF}
Ofen
D/L.SG
Ofen
{(UNM)}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Vs. II 11′ [ ]x‑it‑ma‑aš‑kán a‑aš‑šugut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
Gut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Säule:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
nuCONNn ku‑it‑ma‑anwährend:;
eine Zeitlang:

a‑aš‑šunuku‑it‑ma‑an
gut
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Gut
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Säule
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
CONNnwährend

eine Zeitlang

Vs. II 12′ [ an‑t]u‑wa‑aḫ‑ḫa‑ašMensch:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS

an‑t]u‑wa‑aḫ‑ḫa‑ašpé‑ra‑anpa‑ra‑aú‑ez‑zi
Mensch
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Vs. II 13′ [ ] ú?‑wa‑da‑an‑zi(her)bringen:3PL.PRS nuCONNn TÚGKA‑BAL‑LI(Gewand):{(UNM)}

ú?‑wa‑da‑an‑zinuTÚGKA‑BAL‑LI
(her)bringen
3PL.PRS
CONNn(Gewand)
{(UNM)}

Vs. II 14′ [ ]x‑an‑zi nu‑uš‑ma‑aš‑ša‑an: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

nu‑uš‑ma‑aš‑ša‑an

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

Vs. II 15′ [ ]x‑an‑zi


Vs. II 16′ [ ]x 9neun:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
TURTIMklein:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

9NINDA.GUR₄.RATURTIM
neun
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
klein
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Vs. II 17′ [ ]x‑zi‑ia‑ša‑kán [a]n‑da‑anwarm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-:

[a]n‑da‑an
warm sein
PTCP.ACC.SG.C
drinnen

hinein-

Vs. II 18′ [ NINDABrot:{(UNM)} LA‑A]B?‑KUweich:{(UNM)} ki‑it‑ta‑r[i?]liegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}


Vs. II bricht ab

NINDALA‑A]B?‑KUki‑it‑ta‑r[i?]
Brot
{(UNM)}
weich
{(UNM)}
liegen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

Rs. III 1′ a]r‑za‑na‑ašGasthaus:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} p[ár‑naHaus:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Haus:{VOC.SG, ALL, STF};
Teppich:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Teppich:{VOC.SG, ALL, STF};
Haus:ALL;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG

a]r‑za‑na‑ašp[ár‑na
Gasthaus
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Haus
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Haus
{VOC.SG, ALL, STF}
Teppich
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Teppich
{VOC.SG, ALL, STF}
Haus
ALL
(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Rs. III 2′ a]r‑za‑na‑ašGasthaus:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pár‑naHaus:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Haus:{VOC.SG, ALL, STF};
Teppich:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Teppich:{VOC.SG, ALL, STF};
Haus:ALL;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[


a]r‑za‑na‑ašpár‑na
Gasthaus
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Haus
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Haus
{VOC.SG, ALL, STF}
Teppich
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Teppich
{VOC.SG, ALL, STF}
Haus
ALL
(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Rs. III 3′ S]A₅?rot:{(UNM)} x‑da‑an‑zi n[a?

S]A₅?
rot
{(UNM)}

Rs. III 4′ ]x‑zi x‑x‑a‑uš IŠ‑TUaus:{ABL, INS} [

IŠ‑TU
aus
{ABL, INS}

Rs. III 5′ ] LUGAL?‑anŠarrumma:DN.FNL(a).ACC.SG.C;
König:GEN.PL;
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
ḫar‑zihaben:3SG.PRS ˽DIŠKUR‑šaWettergott-Mann:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [

LUGAL?‑anḫar‑zi˽DIŠKUR‑ša
Šarrumma
DN.FNL(a).ACC.SG.C
König
GEN.PL
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
haben
3SG.PRS
Wettergott-Mann
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Rs. III 6′ ]x x[ ] EGIR‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
i‑ia‑at‑tagehen:3SG.PRS.MP;
machen:{2SG.PST, 3SG.PST}
nuCONNn x[

EGIR‑ani‑ia‑at‑tanu
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
gehen
3SG.PRS.MP
machen
{2SG.PST, 3SG.PST}
CONNn

Rs. III 7′ ] pu‑x[ ]x‑i ˽DIŠKUR‑šaWettergott-Mann:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} GIŠGIDRUḪI.A‑a[šḪattuša:{GN.FNL(a).NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
Stab:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫattuša:{GN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Stab:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫattu(?):{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
]

˽DIŠKUR‑šaGIŠGIDRUḪI.A‑a[š
Wettergott-Mann
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫattuša
{GN.FNL(a).NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
Stab
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫattuša
{GN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Stab
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫattu(?)
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. III 8′ ]x[ ‑n]a ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


ši‑pa‑an‑ti
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. III 9′ ]x x ma x‑ra‑a GISKIM?Omen:{(UNM)};
(Vor)zeichen geben:3SG.PRS
ku?‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:

GISKIM?ku?‑it
Omen
{(UNM)}
(Vor)zeichen geben
3SG.PRS
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil

Rs. III 10′ ]x‑ia pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
še‑eš‑zischlafen:3SG.PRS

pé‑ra‑anše‑eš‑zi
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
schlafen
3SG.PRS

Rs. III 11′ ]x‑e‑li‑ia‑tax x x‑x

Rs. III 12′ ]x x‑ia‑zi x[


Reste von weiteren zwei Zeilen

Reste von weiteren etwa fünf Zeilen

Text bricht ab

0.36427092552185